TRADUZIONE PREFAZIONE 2019 | IT > EN
Enrico Simonato, Architetto e illustratore
"Abbiamo richiesto in tempi molto stretti una traduzione da italiano a inglese, si trattava della prefazione di un libro dedicato alla Kyoto Animation. Consegnato prima dei termini pattuiti e svolto a regola d'arte. Giorgia ha inoltre segnalato alcuni refusi del testo italiano e un errore in copertina relativo al genitivo sassone. Nel complesso una professionista che ha saputo rispettare i tempi e dimostrare un interesse che andava oltre le richieste, con lo scopo di ottenere il miglior risultato finale."
INTERPRETAZIONE DIALOGICA - HOST MILANO 2019 | EN <> IT <> ES
David Pietranczyk, Product and Marketing Specialist at Breville | Sage | PolyScience
"It was a pleasure working with Giorgia. Our company, Sage | PolyScience manufactures extremely precise, innovative and somewhat niche culinary devices for professional chefs and mixologists. Giorgia approached our project with great enthusiasm and spent several weeks learning the unique features, benefits and uses of our equipment. Through studying our video content, website, and printed materials, she was able to articulate these attributes as well as any of our own employees. Giorgia brought a great energy, enthusiasm, and knowledge to our space and I would highly recommend her linguistic services."
INTERPRETAZIONE DIALOGICA - JEWELLERY BOUTIQUE SHOW VICENZA 2019 | EN <> IT <> ES
Óscar Díaz, Direttore Vendite Díaz y Villar Joyeros
"Nuestra experiencia con Giorgia ha sido magnífica, en cuanto a trato y a responsabilidad. Es una chica con mucha iniciativa y muy activa. Es eficiente y ayuda en todo lo que puede y sabe. Tiene un nivel de inglés muy alto. Ha sido un placer trabajar con ella y por supuesto seguiremos contando con ella"
INTERPRETAZIONE DIALOGICA - OSPEDALE PEDERZOLI VERONA 2019 | EN <> IT
Abner Martin "Marty" Landry III, MD FACR
"Ms. De Zen is an amazing, articulate and intelligent young woman who served as our translator during a trying medical trip to Italy. She speaks multiple languages extremely well. She is also an absolute delight who made our trip enjoyable despite the travails of the medical treatments. I would encourage anyone who needs a translator to hire this remarkable woman."
INTERPRETAZIONE DIALOGICA - CLINICA PROGETTO SALUTE VICENZA 2019 | EN <> IT
Sarah Milton, paziente americana
"Giorgia was wonderful yesterday! Her translation was excellent, but she was also incredibly professional. She made me feel comfortable (it was my first time having a translator for a medical appointment) and was patient. She stayed until I was all done."
INTERPRETAZIONE CONSECUTIVA CESFOR BOLZANO 2021 | EN > IT
Amelia Oldfield, Musicoterapeuta, PhD
"I also thoroughly enjoyed this experience, largely because of your expert and professional translation. You were so good that I kept forgetting you were there, and then when I realised that I needed to pause so you could translate, you never seemed to mind and were always able to, (apparently effortlessly!), remember and translate what I'd said. In addition, I was incredibly impressed that you were able to switch to simultaneous interpreting when I showed excerpts from a documentary film where there was quite a bit of dialogue. Thank you Giorgia, you are a brilliant translator and a joy to work with!"
INTERPRETAZIONE DIALOGICA - MEDICLINIC POZZONOVO 2022 | EN <> IT
Midori Wood, moglie di un paziente americano
"Being a former interpreter of 30 years myself, it didn’t take me long to find that Giorgia who performed consecutive medical interpreting knew what she was doing and produced a quality job. I do recommend Giorgia as a highly professional interpreter."
REVISIONE E CORREZIONE ARTICOLO ACCADEMICO 2022 | IT > EN
Dott.ssa Clara Cestonaro, Medico forense e PhD
"Preparata, disponibile e scrupolosa. Giorgia si è occupata per me della traduzione di un articolo scientifico e mi ha aperto un mondo…ho apprezzato tantissimo i suoi consigli e i suoi insegnamenti. È una vera professionista con cui spero di collaborare ancora in futuro! Assolutamente consigliata!"
INTERPRETAZIONE DIALOGICA - MEDICLINIC POZZONOVO 2022 | EN <> IT
Dott. Vinicio Melina, Chirurgo Gastroenterologo
"Da oltre un anno ho la fortuna di avere al mio fianco Giorgia nella delicata necessità di farmi tradurre dai pazienti americani e ai pazienti americani sintomi, malattie, conclusioni diagnostiche; ed inoltre poi nella accurata e precisa refertazione di visite e referti strumentali, che abbisognano di una rigorosa e puntuale specificità terminologica. L'ho sempre trovata competente e precisa da un lato, gentile e disponibile con i pazienti, sempre sorridente e disposta a metterli a loro agio. E' con estremo piacere pertanto che lascio una recensione per Lei, una raccomandazione a chi ne può aver bisogno, certo che troverà in Lei disponibilità, competenza e gentilezza."
TRADUZIONE SITO 2022 | IT > EN
Cinzia Contro, Responsabile Marketing Maria e Luisa Jewels
"Mi occupo di marketing e con l’azienda per cui lavoro abbiamo chiesto a Giorgia De Zen di tradurre in inglese tutti i testi del nostro sito. Siamo state molto soddisfatte del lavoro, sia per l’alta qualità della traduzione che per la professionalità. Altamente consigliata."
INTERPRETAZIONE DIALOGICA - MEDICLINIC POZZONOVO 2022 | EN <> IT
Dott. Franco Tesserin, Chirurgo otorinolaringoiatra
"Giorgia è un grande aiuto quando visito i Pazienti americani. E’ brava, instaura subito un rapporto amichevole e si occupa di loro ben oltre la traduzione della conversazione fra medico e paziente. Svolge il suo lavoro bene e con quel tocco di simpatia ed umanità che per me fa la differenza."
Luca Moresco, Direttore CESFOR Centro Studi e Formazione, Bolzano
"Molto precisa, accogliente e professionale, sia in occasione di seminari specialistici nei weekend che di convegni internazionali. Ottimo anche il feedback da parte dei relatori esteri."