GIORGIA DE ZEN
GIORGIA DE ZEN
GIORGIA DE ZEN
© 2023 Giorgia De Zen | INTERPRETE DI CONFERENZA E TRADUTTRICE
E-MAIL dezen.giorgia@gmail.com - P.IVA 04255810246
Scopri come posso aiutarti
TRADUZIONE
REVISIONE E CORREZIONE
INTERPRETAZIONE DI CONFERENZA
INTERPRETAZIONE DIALOGICA (LIAISON)
Le mie competenze linguistiche per aiutarti secondo le tue necessità
IT | EN
L'interpretazione di conferenza è richiesta in particolare per conferenze, convegni e seminari in cui uno o più oratori non parlano la lingua del pubblico.
Prevede diverse modalità quali la modalità simultanea, consecutiva o sussurrata e può svolgersi in presenza, oltre che da remoto grazie alla RSI e alla RCI (remote simultaneous interpreting e remote consecutive interpreting).
IT | EN | ES
In linea di principio, l'interpretazione dialogica coinvolge tre persone: interlocutore di lingua A, interlocutore di lingua B e interprete.
Ci possono essere anche più persone, ma di solito il numero di partecipanti resta basso proprio per la natura più "intima" di questa tipologia. Rispetto all’interpretazione di conferenza, i turni di parola sono molto più brevi, 1-2 minuti al massimo e la conversazione fluisce più velocemente.
IT | EN | ES | NL
Traduco documenti in ambito medico e sanitario, siti web, CV, testi da asseverare in tribunale, e molto altro.
Tutte le traduzioni sono eseguite personalmente e senza subappalto a terzi, senza l'utilizzo di strumenti di traduzione automatica, ma utilizzando i più moderni strumenti di assistenza alla traduzione (CAT tools).
IT | EN | ES
La revisione e la correzione di bozze sono i due passaggi conclusivi prima della pubblicazione per un testo redatto direttamente in lingua o tradotto.
Mi occupo di revisione linguistico-stilistica o copy-editing, adattando e rifinendo lo stile del testo finale senza distorcere il messaggio dell'autore; oltre che a correggere bozze, ovvero individuare eventuali errori di battitura, punteggiatura o layout del testo.
Scopri in quali settori sono specializzata
MEDICINA E SANITÀ
GIOIELLERIA
MUSICOTERAPIA
Ho tradotto migliaia di referti medici dall'italiano all'inglese e fatto da interprete a centinaia di incontri medico-paziente.
Collaboro da anni con Leader nel settore che espongono al Jewellery Boutique Show di Vicenza.
Dal 2021 ho il piacere di collaborare regolarmente con il Centro studi e Formazione di Bolzano.
Ti serve un'interprete o una traduttrice?
O magari hai bisogno di una consulenza linguistica?
Non ti preoccupare, scrivimi e troveremo una soluzione insieme.